Programação Editorial de Janeiro a Maio de 2021 (não exaustiva)
Janeiro
1. Jack, de Marilynne Robinson
Marilynne Robinson, vencedora do Pulitzer Prize, regressa com Jack ao mundo de Gilead, numa das principais obras da ficção americana actual. O livro foi nomeado como o melhor de 2020 por jornais e revistas como The Guardian, Time e várias outras publicações.
2 — A Quinta dos Animais: Romance Gráfico, de George Orwell (Adaptado e Ilustrado por Odyr)
3 — O Problema dos Três Corpos, de Liu Cixin
Vencedor do Prémio Hugo, o livro tem como pano de fundo a Revolução Cultural Chinesa. Uma cientista de uma base militar secreta envia sinais para o espaço, o que vai ter consequências imprevisíveis. O Problema dos Três Corpos é considerada uma obra-prima de ficção científica e Liu Cixin um dos mais importantes autores da China contemporânea. George R. R. Martin considera-o uma inovadora mistura de especulação científica e filosófica. Será brevemente adaptado a série Netflix, por iniciativa dos produtores de A Guerra dos Tronos.
4 — O Príncipe, de Nicolau Maquiavel
Com um esclarecedor prefácio de Isaiah Berlin.
5 — Mil Novecentos e Oitenta e Quatro, de George Orwell (Prefácio de Gonçalo M. Tavares)
O prefácio de Gonçalo M. Tavares é uma inquietante ponte entre a sociedade da época e aquela em que hoje vivemos.
6 — Ensaios Escolhidos II, de George Orwell
Reúne dezenas de ensaios, sendo por isso a mais completa publicação da obra ensaística de Orwell em Portugal.
7 — Rodeado De Ilha, de João Miguel Fernandes Jorge
8 — A Guerra do Mundo, de Niall Ferguson
9 — Jerusalém, de Gonçalo M. Tavares (reed.)
10 — A Polícia da Memória, de Yoko Ogawa
Yoko Ogawa escreve sobre uma ilha onde pessoas e coisas desaparecem misteriosamente, levadas pela Polícia da Memória. O livro foi finalista do International Booker Prize de 2020 e a autora recebeu alguns dos principais prémios literários japoneses.
Fevereiro
1 — Correspondência entre Agustina Bessa-Luís e Juan Rodolfo Wilcock (Prefácio de Ernesto Montequin)
Essencial para compreender a escrita de Agustina Bessa-Luís.
2 — Trilogia da Cidade de K., de Agota Kristof
3 — Maremoto, de Djaimilia Pereira de Almeida
Novo romance de Djaimilia Pereira de Almeida, vencedora do Prémio Oceanos.
4 — Todas as Cartas, de Clarice Lispector
Reúne a correspondência da autora de Perto do Coração Selvagem com as suas irmãs, amigos, escritores e editores.
5 — A Pedra e o Desenho, de Gonçalo M. Tavares, com desenhos de Julião Sarmento
Um diálogo entre a linguagem de Gonçalo M. Tavares e os desenhos de Julião Sarmento, que respondem aos textos. No centro implícito, e subterrâneo, está a arte contemporânea, as obras de diferentes artistas e instalações, fotografias, pinturas que deram origem aos apontamentos de Gonçalo M. Tavares e, depois, a partir destes, aos desenhos inéditos de Julião Sarmento.
6 — A Noite do Morava, de Peter Handke
Uma das principais obras do vencedor do Nobel da Literatura de 2019.
7 — As Crónicas da Explosão, de Yan Lianke
É o início da publicação das obras de Yan Lianke, neste caso traduzida a partir do mandarim.
8 — Canoagem, de Joaquim Manuel Magalhães
9 — Fahrenheit 451: Romance Gráfico, de Ray Bradbury e Tim Hamilton
Com uma introdução do autor do texto.
10 — Doidos e Amantes, de Agustina Bessa-Luís
O romance baseia-se no escândalo que agitou a sociedade portuguesa no início dos anos 20 do século passado, quando a mulher do director do Diário de Notícias, Maria Adelaide Coelho da Cunha, se separou do marido para viver com o seu jovem chauffeur. O episódio deu já origem a dois filmes, o último dos quais de Mário Barroso.
11 — Sr. Salário, de Sally Rooney
Março
1 — Um Amor, de Sara Mesa
Romance escolhido como o mais importante de 2020 por dezenas de críticos e colaboradores do El País. Uma tradutora refugia-se num povoado esquecido, onde fica rodeada por personagens hostis ou apenas agrestes.
2 — O Doutor Fausto, de Thomas Mann
A primeira tradução para “português europeu” daquele que é considerado o principal romance de Thomas Mann, ao lado de A Montanha Mágica.
3 — Um Feiticeiro de Earthsea, de Ursula K. Le Guin
4 — Fogos, de Marguerite Yourcenar
A autora estabelece paralelos entre a sua vida amorosa e a de personagens da mitologia greco-romana.
5 — Um Adeus Mais-Que-Perfeito, de Peter Handke (Prémio Nobel da Literatura 2019)
6 — Os Quatro Livros, de Yan Lianke
7 — O Princípio da Incerteza: I — Jóia de Família, de Agustina Bessa-Luís
8 — Mary Ventura e o Nono Reino, de Sylvia Plath
9 — A Ascensão do Dinheiro, de Niall Ferguson
A obra foi recentemente actualizada pelo autor.
10 — Rostos da Morte, de Byung-Chul Han
A morte é um tema poucas vezes abordado pelos filósofos (Fédon de Platão é uma das raras excepções). O filósofo germano-coreano aborda a questão da morte de um modo original.
Abril
1 — Exalação, de Ted Chiang
É a grande revelação da ficção científica dos últimos anos.
2 — Ao Meu Filho, de Marilynne Robinson
3 — Alexis, ou o Tratado do Vão Combate, de Marguerite Yourcenar
4 — Vita Nova, de Louise Glück
Uma das mais importantes colecções de poesia da Nobel da Literatura de 2020.
5 — A Morgadinha dos Canaviais: Romance Gráfico, de Agustina Bessa-Luís
Com ilustrações de Alberto Luís.
6 — Devorar o Céu, de Paolo Giordano
O autor de A Solidão dos Números Primos integra as preocupações ecológicas neste seu último romance.
Maio
1 — Aprender a Rezar na Era da Técnica, de Gonçalo M. Tavares (reed.)
2 — Hamnet, de Maggie O’Farrell
Vencedor do Women’s Prize for Fiction. Livro do Ano Waterstones 2020. Uma das mais surpreendentes revelações da literatura em língua inglesa de 2020.
3 — Pradarias, de Louise Glück (Prémio Nobel da Literatura 2020)
4 — End Zone, de Don DeLillo
Tradução de Paulo Faria.
5 — Águas Profundas, de Patricia Highsmith
No ano em que se comemora o centenário de Patricia Highsmith, publica-se um dos seus principais romances, que deu origem a um filme de Adrian Lyne, com estreia prevista para este ano.
6 — Ararat, de Louise Glück (Prémio Nobel da Literatura 2020)
Tradução de Margarida Vale de Gato.
Ouvi dizer que iam editar o livro «E Tudo o Vento Levou » de Margaret Mitchell, data de lançamento.
Grato, Carlos Rodrigues
Estimado,
vamos sim. Está para breve. Assim que tivermos uma data afixada, comunicaremos.
Excelente! Fico a aguardar também.
Fiquei encantada com esta notícia! Quero muito ler esse livro! 🙂
🙂
Já tem data?
Estimada,
Em princípio, no final da próxima semana.
Com os nervos em franja à espera! Mal surgir seja em que plataforma for, puffffff, mando vir cá para casa!
Quando o livro sair, serei a primeira pessoa a comprá-lo! Nem que tenha de empenhar o anel da minha avozinha!!!
tauuuuuuuuuuuuuuuu
Seria possível editarem “Dama das Camélias”
Estimada,
agradecemos a sugestão.
Vão reeditar “o retrato de uma senhora” de Henry James?
Estimada,
sim, e muito em breve.
Boa tarde,
Algum destes livros irá pertencer à colecção Clássicos para Leitores de Hoje?
Obrigado
Estimado,
da lista anunciada penso que não. Mas teremos mais livros dessa colecção para breve.
Outra pergunta: Para quando uma edição de Lykke-Per?
Muito obrigado
Estimado,
Assim que tivermos novidades sobre o livro em questão, comunicaremos.
Parabéns à Relógio D’Água pela iniciativa de publicar as obras de Marguerite Yourcenar. Muito bem.
Estimada,
Muito obrigado. É uma grande, grande autora.
Sim, parabéns por albergarem a Yourcenar no vosso catálogo. Mas mais uma vez obrigam-me a sofrer a dor de ter os livros e as vossas edições serem mais bonitas.
Muito empolgado com a nova edição das Flores do Mal.
Sobre o Mann, podiam considerar editar o Mefisto, do filho?
Há muito tempo esgotado e é um livro fantástico.
Obrigado.
Estimado,
agradecemos as suas palavras. Iremos considerar o livro de Klaus Mann.
Vendo o planeamento editorial, congratulo a RdA pela edição de títulos do Thomas Mann, alguns deles actualmente não disponíveis em português. Seria igualmente bom reeditar o Cisne Negro, pois há muito que está esgotado. Há outros títulos na calha? Aproveito para sugerir a sua correspondência, o diário ou um importante ensaio de 1942, que não está traduzido em português e que também não é fácil de encontrar em francês ou em inglês: Betrachtungen eines Unpolitischen. Cumprimentos.
Estimado,
agradecemos as suas palavras. Iremos considerar mais livros de Thomas Mann, depois de publicar estes.
Está nos vossos planos editar outras outras de Robert Walser?
Estimado,
é uma possibilidade, mas de momento não temos nenhuma previsão.
E então o Simenon. Não há nada para ninguém?
Cps
Duarte Vicente da Silva
Estimado,
teremos mais livros de Simenon. Assim que soubermos quais, comunicaremos.
Boa tarde,
Gostaria de saber de tencionam editar os restantes livros de Louisa May Alcott, nomeadente, o seguimento de Mulherzinhas.
Estimada,
estamos a estudar essa possibilidade.
Carro Señor,
Gaustaria de saber se no podériam editar um livro com o Camões. Não é Os Lusíadas mas as outra poasias.
Cumplamientos
Paco Suares
Estimado,
sim, está nos nossos planos.
A tradução de Ana Falcão Bastos das obras de Thomas Mann é do alemão para o português?
Boa tarde,
todas as nossas traduções de Thomas Mann são do alemão.
Bom dia,
Têm previsto o lançamento do último livro da trilogia “Terra Fraturada” da N. K. Jemisin?
Obrigada.
Estimada,
em princípio sim, mas estamos ainda a averiguar.
Boa noite,
Terminei agora os dois volumes publicados desta trilogia, e fiquei assoberbada pela sua qualidade. Espero puder ler o último volume em português. Por favor não desistam de o publicar.
Obrigada!
Olá, comecei agora a ler o 2º. Espero que não nos obriguem a ler o 3º em inglês.
Ainda não vi data aqui anunciada.
Boa tarde,
Ainda pretendem editar “The Three-Body Problem” de Liu Cixin?
Obrigado
Estimado,
sim. o livro deverá sair em setembro.
Irão publicar os seguintes volumes da trilogia?
Estimado,
em princípio sim.
Ex.mos Senhores, os meus mais calorosos parabéns pela maravilhosa editora que criaram. Gostaria de saber se ponderam editar O Carrossel Siciliano de Lawrence Durrell?
Estimado,
obrigado pelas suas palavras.
Agradecemos a sugestão, que, por enquanto, não está nos nossos planos.
Caro Carlos Vasconcelos,
Lykke-Per de Henrik Pontoppidan ainda é uma possibilidade?
Cumprimentos
Estimado,
estamos a fazer tudo o possível para que seja.
Obrigado!
Para juntar à coleção de Fiódor Dostoievski, sugiro a edição do “Gente Pobre”, que já há algum tempo está esgotada na presença.
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Como diria o Senhor Rafael Atalaio na mensagem de 13 de Maio, mesmo o facto de já termos algumas obras de Yourcenar, o facto de a RA editá-las quase nos obriga a adquiri-las de novo, sorvendo a qualidade das traduções da vossa editora. Já agora, caso reeditem O Golpe de Misericórdia não se esqueçam de juntar o prefácio de Agustina para as primeiras edições. Afinal, são duas grandes Senhoras, e são da Casa. Obrigado.
Estimado,
muito agradecemos as suas palavras.
Boa tarde,
Tenho estado a ler uma tradução espanhola de um livro de Alexander Fomich Veltman: “Sviatoslavich, el discípulo del diablo”.
De facto deveriam averiguar, não temos cá este autor publicado.
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos averiguar.
Que foi feito do Problema dos 3 Corpos?
Estimado,
O livro está em tradução ainda.
Boa tarde,
Consideram editar Per Olov Enquist? Existe somente uma obra editada em português numa editora já extinta. Uma obra que é magnífica. Pessoalmente gostaria de ler mais deste autor sueco.
Obrigado
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos investigar.
Robert Darnton. Já todo traduzido no Brasil, nunca publicado em Portugal.
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos averiguar.
Boa tarde,
Gostava de saber se ponderam editar alguma obra da escritora inglesa Angela Carter, nomeadamente “Nights at the circus”, uma das suas obras mais relevantes.
Atentamente,
Ana Marques
Estimada,
É uma óptima autora. Agradecemos a sugestão.
Boa noite,
Primeiro, parabéns por todo o vosso trabalho. Faço sempre questão de comprar as vossas edições, que são sempre maravilhosas.
Segundo, estão a planear editar a biografia de Susan Sontag escrita por Benjamin Moser?
Estimada,
Não temos intenção de publicar o livro em questão.
Boa tarde,
Têm prevista alguma actualização à obra de James Joyce, particularmente a uma reedição de “RETRATO DO ARTISTA QUANDO JOVEM”?
Muito obrigado.
Cumprimentos,
Estimado,
Iremos proceder à reedição do livro.
Fico profundamente agradecido!
Bom dia,
Têm planos para editar mais alguma obra de John Berger, para além dos excelentes “Para o Casamento” e “Confabulações”?
Obrigada!
Estimada,
sim, deveremos ter mais livros do autor.
Sugestão: Miklós Bánffy, The Transylvanian Trilogy
Estimado,
agradecemos. iremos investigar.
Ora viva. A tradução d’ “O Romance do Genji” é feita directamente do original japonês? Obrigado.
Estimado,
Não. É uma tradução do Carlos Oliveira, muito fidedigna, do francês, pois é quase impossível encontrar tradutor para o japonês daquela época.
Tem absolutamente razão. Já agora, o 3 volume suponho que ainda esteja nos vosso planos?
Peca pela demora, mas está sim.
Caro Carlos Vasconcelos,
Vi agora no Wook que já existe pelo menos um livro da RdA em formato e-Book (Frente ao Contágio); haverá mais livros neste formato? Se sim, poderíamos ter uma antecipação aqui no site? E que lojas on-line irão vender os e-books?
Cumprimentos
Estimado,
É verdade. Pecamos pela demora, mas já temos 12 e-books colocados em várias lojas. Em breve anunciaremos a lista (será inicialmente de 50) e as lojas onde estarão disponíveis.
Boa tarde. Pretendem lançar “Na Colónia Penal” do Kafka? Parabéns desde já pelas vossas publicações. Estou a tentar aos poucos comprar tudo o que vocês lançaram do Kafka. As vossas edições são muito bonitas e as coleções Clássicos e Clássicos para leitores de hoje são incríveis. Para mim são a melhor editora portuguesa!
Obrigado
Diogo Figueiredo
Estimado,
muito agradecemos as suas palavras.
De facto é uma falha nossa… em duas colectâneas, nunca incluimos o conto que refere, que é dos melhores do autor. Contamos emendar esse erro o mais brevemente possível.
Excelente, fico muito contente.
Obrigado
Boa tarde,
Deixo uma sugestão: Maxim Gorky, um autor não muito editado em Portugal.
Cumprimentos,
Estimado,
Agradecemos a sua pertinente sugestão.
Olá! Alguma possibilidade de lançarem “Na Colónia Penal” do Kafka? Parabéns pelas vossas publicações. As coleções clássicos e clássicos para leitores de hoje são excelentes. Para mim são a melhor editora portuguesa!
Obrigado
Diogo
Boa tarde,
Existe algum plano para o lançamento de mais livros de crónicas de Javier Marias? Não só o livro mais recente, mas os antigos também.
Estimado,
Sim, iremos lançar mais livros de crónicas de Javier Marias.
Bom dia!
Antes de mais, muito obrigado pelo vosso excelente trabalho.
Vale por todo um Ministério da Cultura.
Aproveito para perguntar se está nos vossos planos editar o romance “Juntacadáveres” de Onetti?
Continuem, por favor, a fazer valer a pena ir às livrarias.
Melhores cumprimentos.
Estimado,
é uma óptima sugestão, que iremos considerar.
Boa tarde. Podiam publicar mais livros da Donna Leon, ainda há alguns inéditos em Portugal. São os melhores livros policiais da actualidade, fazem-me lembrar o prazer de ler um Maigret
Estimado,
Iremos ter mais livros de Donna Leon. Assim que tivermos novidades, anunciaremos.
E tudo o vento levou está para breve?
Estimado/a:
Pode dizer-se que sim.
Bom dia.
O que aconteceu ao livro A Ciência de Interstellar já esteve várias vezes para ser lançado nos últimos dois anos?
Estimado,
pedimos desculpa pela demora. O livro sairá muito em breve.
Antes de mais muitos parabéns pelas últimas novidades, em particular as obras de Thomas Mann e Marguerite Yourcenar. Mas gostava de saber se pararam definitivamente as edições de Simenon e Stefan Zweig, que há muito venho aguardando.
Estimado,
iremos ter mais edições de ambos os autores que refere. Quando houver data de lançamento, anunciaremos.
Boa noite, já pensaram em editar Bela De Dia, do Joseph Kessel? O livro é muito bom e merecia talvez um lugar no vosso catálogo. A última edição do livro em Portugal é de 1978. Cumprimentos.
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Bom dia, há um livro no início do séc. XX extremamente influente no meio intelectual que passou muito ao largo das editoras em todo o mundo à consideração das massas, mas não paro de ouvir maravilhas sobre a genialidade do autor e desta obra em particular, The Origins And History Of Consciousness de Erich Neumann. Fica a sugestão, muito obrigado
Estimado,
obrigado. Iremos analisar.
Bom dia.
Há alguma possibilidade de virem a editar Somerset Maugham?
É mais um dos grandes nomes da literatura que anda esquecido pelas editoras…
Obrigada
Carmo
Boa tarde,
agradecemos a sugestão.
Bom dia.
Têm a intenção de continuar a editar a Louise Penny?
Obrigado.
Estimado,
em princípio sim.
Muito boa tarde!
Gostaria de saber onde é possível consultar a lista completa relativa ao planeamento editorial da Relógio D’água.
Adicionalmente, gostaria de saber quando será lançado o romance “Nossa Senhora de Paris” de Victor Hugo?
Muito obrigado!
Estimado,
no separador planeamento editorial tem a programação que podemos divulgar.
O livro que refere não deve demorar muito a sair.
Consideram traduzir as obras de Thomas Sowell?
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Boa Tarde,
Gostaria de saber se estão a pensar/planear editar mais livros da escritora N. K. Jemisin.
Muito Obrigada.
Estimada,
estamos a considerar, mas devemos em princípio avançar com mais, sim.
Boa tarde,
Considerando que os livros de Graciliano Ramos eram editados em Portugal pela Caminho, mas que aparentemente estarão fora de catálogo, pergunto se o autor poderia ser uma hipótese para a RdA.
Creio que a excepção mais recente às edições da Caminho é um título na Cotovia.
Muito obrigado,
Pedro
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Boa tarde.
Está previsto a publicação de Doidos e Amantes de Agustina Bessa-Luis?
Cumprimentos
Estimada,
sim, mas ainda não temos previsão.
Prezado Carlos,
Poderia antecipar se “Do lado de Swann” estará na primeira lista dos ebooks? Melhores cumprimentos, Eduardo.
Estimado,
numa segunda vaga deverá estar, sim.
Caro Carlos Vasconcelos,
A Montanha Mágica de Thomas Mann é um marco na edição da RdA.
Tenho a edição da D. Quixote em livro e em e-book. Considero-a uma excelente edição e não pretendo comprar para mim a edição da RdA. Quanto a oferecer aí o caso muda de figura, sim irei comprar a vossa edição para oferecer a alguém da nova geração com gosto pela leitura.
Obrigado, em nome de muitos dos vossos leitores, por mais esta obra que fica.
Cumprimentos
Estimado,
muito obrigado pelas suas palavras.
Boa noite,
Irão reeditar a KYRA KYRALINA, agora esgotado no Website?
Com os melhores cumprimentos
Estimado,
infelizmente não temos, para já, esses planos.
Caro Carlos Vasconcelos,
Li agora um excelente livro: “As Rotas da Seda” de Peter Frankopan.
É uma muito boa edição e tradução, e foi uma obra que comprei simplesmente porque a RdA a editou. Não parti com nenhuma ideia inicial nem pesquisei previamente sobre o Livro.
Obrigado pelo vosso excelente trabalho e pelas descobertas que nos proporcionam.
Estimado,
é de facto um excelente livro. Agradecemos as suas palavras.
Boa noite, gostaria de perguntar se está nos vossos planos publicarem mais livros de fantasia. obrigado
Estimado,
sim. Assim que tivermos títulos concretos que possamos adiantar comunicaremos.
Boa tarde,
Gostaria de deixar uma sugestão, apesar de não saber se tal será possível. As Crónicas de Fernão Lopes são uma obra ímpar da literatura portuguesa, de uma riqueza singular (tanto pela beleza da prosa como pelo valor histórico) e carecem há muito de uma edição digna e cuidada, que tanto merecem. As ofertas de hoje em dia desta obra são parcas e sei que a Relógio seria capaz de dignificar estes textos. Fica então feito o desafio! Acredito realmente que seria uma bela adição ao vosso catálogo.
Continuação de um bom trabalho
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
+1 Fernão Lopes!
Boa tarde,
Para quando a reedição da obra “O Herói do Nosso Tempo”, de Mikhail Lérmontov?
Obrigado,
David
Estimado,
agradecemos a sugestão. Assim que tivermos uma data, anunciaremos.
Boa tarde,
Gostaria de saber se existe alguma possibilidade de publicarem Thomas Wolfe, não há muito material do autor publicado em português.
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Boa tarde ,
Para além do que está anunciado de Peter Handke , estão previstos mais alguns títulos do autor ?
Obrigado .
Estimado,
sim. Brevemente anunciaremos.
Cuando sai o livro ” A segunda espada…” de Peter Handke?
Estimado,
para já o livro que refere não faz parte dos nossos planos.
Bom dia,
Estão a pensar em reeditar Contos de Kolimá, de Varlam Chalamov?
Parabéns pelo excelente trabalho.
Obrigada.
Estimada,
sim.
Quando sairá os 7 pilares da sabedoria? Será uma nova tradução?
Estimado,
muito em breve. Sim, nova tradução.
Olá,
Já existe alguma previsão de quando Irá sair o livro “E tudo o vento Levou”
Obrigada
Estimada,
muito em breve.
Estimado Carlos, reparei que estão a investir em novas traduções da obra de Thomas Mann. Parabéns pela iniciativa.
Para quando a tradução da obra Doutor Fausto?
Cumprimentos
Miguel Morais da Silva
Estimado,
agradecemos as suas palavras. Assim que tivermos uma data de lançamento para o livro que refere, comunicaremos.
Portanto, é seguro presumir que vão editá-lo.
Caro Carlos Vasconcelos,
E mesmo fundamental que divulgue uma lista dos e-books e em que lojas estão disponíveis, torna-se inglório tentar descobrir.
Estimado,
ainda esta semana anunciaremos a lista dos e-books disponíveis e dos que estarão disponíveis em breve.
Os Sete Pilares da Sabedoria, boa aposta 🙂
Boa tarde
Era bom que agora para as férias uns Simenon.
Obrigado
Duarte Vicente da Silva
Boa Tarde
Deixaria a sugestão de considerarem publicar livros de autores da região do Cáucaso.
Cumprimentos
Bom dia Sr. Carlos,
Gostaria de perguntar para quando a edição do Dr. Fausto do Thomas Mann? Ou Os Cantos de Ezra Pound? Ou o Finnegans Wake de James Joyce? Gostaria de perguntar ainda se tem mais alguns títulos em mente da chamada literatura “Clássica” como a recente Guerra Civil de Lucano? A minha ideia é que há uma necessidade de mais clássicos porque somente a Edições 70 ou a Gulbenkian é que publicam esse tipo de títulos. Outra questão ainda: para quando pensam em publicar estudos literários das vossas obras, pois é o género de publicações que não existem em língua portuguesa. Obrigado.
Cumprimentos
JJ
Estimado,
Iremos editar Dr. Fausto, porém ainda não temos uma data de lançamento.
Em relação aos outros dois livros que sugere, estamos ainda a ponderar a edição de ambos.
Iremos ter mais títulos de literatura “clássica”.
Agradecemos a sugestão da publicação de estudos literários sobre as nossas obras.
Publicar o Finnegans Wake, de James Joyce? Apesar de haver tradução para português do Brasil, acho que é praticamente intraduzível – ou, melhor, a tradução a acontecer será sempre um livro literalmente diferente do exercício do Joyce.
Quanto à publicação de clássicos, é injusto esquecer a Cotovia!
Estimado,
agradecemos as sugestões.
Boa tarde,
Tencionam reeditar “Rumo ao Farol” de Virginia Woolf?
Muito obrigado.
Cumprimentos,
Estimado,
está já em reedição.
Fantástico! Fico deveras agradecido.
Bom dia,
desde mais parabenizo-vos por todo o vosso trabalho editorial.
Gostaria de sugerir um autor para traduzirem: o Jakob Wassermann, autor alemão, que produziu uma trilogia de livros “Etzel Andergast”, composta por (1) O Processo Maurizius; (2) Etzel Andergast; (3) A Terceira Existência de Joseph Kerkhoven. É uma obra relativamente desconhecida por estes lados da Europa, julgo que existe uma tradução francesa, contudo não encontrei nada em português salvo uma tradução brasileira de um dos livros. O autor escreve com uma profundidade psicológica fora do comum, quiçá comparável a um grande mestre como Dostoiévski, e julgo que se derem uma vista de olhos nos textos originais aperceber-se-ão de que se trata de um verdadeiro tesouro esquecido.
Cumprimentos
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Tenho 6 livros deste autor, 2 em português do Brasil e 4 em castelhano. É uma pena este tão excelente escritor não estar já editado em Portugal.
Boa tarde,
Para quando a publicação de “O xaile andaluz”, de Elsa Morante?
Atentamente,
Ana Marques
Estimada,
assim que tivermos uma data anunciaremos. Esperemos que seja em breve.
Olá.
Sugiro a publicação de “Conversações com Goethe”, de Eckermann. Esta obra nunca foi publicada integralmente em português e enquadra-se no vosso leque de edições. Ponderai sobre o assunto.
Cumprimentos.
Estimado, agradecemos a sugestão.
Também já havia dado essa sugestão.
Planeiam alguma obra de Sartre?
Estimado,
estamos a estudar a possibilidade.
Caro Carlos Vasconcelos,
E o Lykke-Per de Henrik Pontoppidan já está em tradução? 🙂
Esperamos que sim, é um livro que merece bem o interesse dos leitores.
Cumprimentos
Estimado,
prometemos que assim que tivermos novidades entraremos em contacto.
Boa tarde, Sr. Carlos Vasconcelos.
Muitos parabéns pelo vosso trabalho editorial.
Estou sempre na maior expectativa quanto aos vossos novos lançamentos, cada vez mais arrojados e de altíssima qualidade.
É uma grande alegria para os amantes da leitura.
Aproveitando a ocasião, pergunto-lhe sobre novos lançamentos previstos proximamente no âmbito dos grandes autores ingleses dos século XIX, designadamente Irmãs Bronte, Trollope, Thackaray e Thomas Hardy.
Obrigada por tudo de bem que vem fazendo pelos leitores,
Margarida Carmo, Figueira da Foz
Estimada,
muito agradecemos as suas palavras. Assim que tivermos novidades sobre qualquer um dos autores que refere avisaremos.
A Relógio d’Água editou em 1988 um excelente livro de Richard Lewontin, “Biologia como Ideologia”, pergunto se conhecem a coletânea de ensaios publicados sob o título “Biology Under the Influence” pela Monthly Review em 2007. A temática dos ensaios é extremamente atual nestes tempos de Covid-19 e creio que haveria um bom público interessado. Coordeno um grupo de pesquisa na Universidade de São Paulo e temos iniciado tradução da obra para o português. Entramos em contato com a Monthly Review que pediu trezentos dólares para cobrir direitos autorais. A vossa editora teria interesse na publicação dessa tradução?
Prof. Luiz Menna-Barreto/Universidade de São Paulo
endereço eletrônico: menna@usp.br
Estimado,
agradecemos que envie a sua proposta para relogiodagua@relogiodagua.pt
Boa tarde,
Conseguem dar alguma estimativa em relação ao lançamento da “Nossa Senhora de Paris” de Victor Hugo? Sei que está nos vossos planos o lançamento desta obra.
Aproveito o comentário para aclamar o vosso trabalho editorial que é soberbo, desejando a continuação da excelência com que nos presenteiam.
Desde já agradeço.
Estimado,
obrigado pelas suas palavras.
O livro seguirá brevemente para a gráfica, pelo que não demorará muito.
Boa tarde,
Já há data para a publicação de “E tudo o vento levou”?
Cumprimentos,
Catarina Cipriano
Estimada,
está para muito muito breve.
Boa Tarde!
Gostaria de saber se está prevista a edição de “The Tennant of Wildfell Hall” de Anne Brontë e ainda mais obras de Elizabeth Gaskell.
Grata
Ana Azenha
Estimada,
No primeiro caso a resposta é afirmativa. No segundo, por enquanto, não há nenhuma previsão que tal aconteça.
Boa tarde,
Planeiam editar o Doutor Fausto?
Estimado, sim.
Boa noite.
Fica uma sugestão que, julgo, muito valorizaria o vosso catálogo: editar A Trilogia do Cairo, de Naguib Mahfouz, Prémio Nobel da Literatura.
Obrigado.
Cumprimentos.
Estimado, agradecemos a óptima sugestão.
Caro Carlos Vasconcelos,
Aqui está uma muito excelente sugestão: “A Trilogia do Cairo” de Naguib Mahfouz!
Estes são livros que perdemos tal como “Um Bom Partido” de Vikram Seth e “Shantaram” de Gregory David Roberts.
Cumprimentos
Estimado,
agradecemos as excelentes sugestões, que iremos considerar.
Prezado Carlos,
A vossa editora teria interesse em propor ao professor Rui Bertrand Romão a tradução integral dos Ensaios de Montaigne?
Melhores Cumprimentos, Eduardo.
Estimado,
temos sim.
prezado,
E haveria alguma previsão para inclusão desse projeto na sua programação?
Estimado,
ainda não. Mas assim que soubermos, avisaremos.
Boa tarde ,
Não estará nos vossos planos , editar a recente biografia de Susan Sontag , assinada por Benjamin Moser ?
Obrigado .
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Boa tarde,
1. Para quando a publicação do último volume da saga do Knausgaard?
2. Está prevista a edição de mais livros de Peter Handke?
Cumprimentos,
João
Estimado,
1. Setembro.
2. Sim, teremos muito em breve bastantes mais.
Boa tarde,
Queria deixar a sugestão de um dos melhores escritores argentinos da história, Alberto Laiseca. Sugiro “El Jardin de las Maquinas Parlantes” e o “Los Sorias”.
Obrigado
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos analisar.
Bom dia.
Gostaria de saber se vão publicar mais obras das irmãs Bronte.
Obrigada.
Estimada,
iremos sim. Assim que tivermos títulos em concreto anunciaremos.
Parabéns pela excelente nova tradução das Flores do Mal. Finalmente, pode ler-se esse livro em português numa tradução que lhe faz jus. Podemos esperar mais poesia francesa na Relógio D’Água? Larbaud, Hugo, Jarry?
Estimado,
obrigado pelas suas palavras. Num futuro não muito distante, esperemos que sim.
Exma(o)s. Relógio D’Água,
Já ponderaram uma edição do “Alcorão”? As raras traduções estão todas esgotadas, e é um belíssimo livros de narrativas, história, filosofia, antropologia, sociologia, culturas, ficção, poesia – enfim tudo o que a Relógio D’Água abrange.
Obrigada.
M. João
Estimado, agradecemos a sugestão.
Caro Carlos Vasconcelos,
Foi com muito agrado que vi a divulgação da vossa edição em e-books.
Vou comprar o que está disponível do Byung-Chul Han.
Espero que exista muita adesão e que vos permita conquistar outros públicos, até fora do país.
Cumprimentos
Estimado,
obrigado. Iremos aumentando progressivamente a lista.
Prezado Carlos,
Pretendem incluir na lista de ebooks os Ensaios de Montaigne?
Cumprimentos, Eduardo.
Estimado,
ainda não se encontra na segunda vaga, que está agora a ser feita. Mas anotaremos para uma terceira.
Obrigado!
Sugestão para ‘re-edição’ da trilogia de Samuel Beckett.
Um deles já fez parte do catálogo da Relógio D’Água, os outros dois andaram perdidos por outras editoras… ‘Molloy’ (1951); ‘Malone Dies’ (1953); e ‘The Unnamable’ (1958). Dizem que são daquelas obras que deveriam estar sempre em catálogo.
Para a suposta ‘impossibilidade’ de traduzir ‘FInnegans Wake’, de James Joyce, permitam-me sugerir dois autores que, em conjunto, poderiam realizar uma tradução notável desta obra: Mia Couto e Daniel Jonas. É lançar o desafio…
Obrigado!
Estimado,
agradecemos as pertinentes sugestões.
Boa tarde,
Há possibilidade de «Shirley», de Charlotte Bronte, chegar às livrarias até ao final deste ano?
E ponderam também lançar mais obras de George Eliot?
Obrigada.
Estimada,
Em relação à primeira pergunta, sim.
Em relação à segunda, para já, infelizmente, não temos qualquer previsão.
Boa tarde,
Gostaria de saber se está planeada a reedição do “Protágoras”, de Platão, que faz parte do vosso catálogo mas está esgotado. É um diálogo bastante importante e do qual não há outra tradução portuguesa disponível. Fica a sugestão para a sua reedição.
Cumprimentos,
João Baptista
Estimado,
tomaremos em conta a sua mensagem.
+1 Protágoras!
Trick Mirror: Reflections on Self-Delusion de Jia Tolentino parece ser um livro que encaixaria perfeitamente com o editorial da Relógio D’Água!
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Boa tarde,
há nova data para a edição do livro ‘A Ladra de Fruta’, Peter Handke?
obrigado e cumprimentos
Boa tarde,
o livro está para muito breve (não deve demorar mais de uma semana).
Para quando é que seria de se esperar uma tradução do Bleak House do Charles Dickens?
Estimado,
o livro está de momento em tradução. Assim que tivermos uma data anunciaremos.
“Don Tranquilo” de Mikhail Sholokhov, clássico, esgotado há anos. É uma hipótese?
Estimado,
iremos estudar a hipótese de reedição.
Caro Carlos Vasconcelos,
Isso é que era uma grande ideia! 🙂
Cumprimentos
Caro Carlos Vasconcelos
Seria também uma grande ideia editar a série “Coelho” de John Updike, estavam na Civilização e merecem voltar às livrarias.
Cumprimentos
Estimado, agradecemos a sugestão.
Boa noite!
Já é possível saber para quando a reedição de “Spleen de Paris” e da “Poesia Completa” de António Gedeão?
Obrigada
Cumprimentos
Estimada,
assim que tivermos uma data avisaremos. Deverá estar para breve.
Obrigada.
Não encontro A Cartuxa de Parma em lado nenhum. Estão a pensar fazer a sua reedição para breve ou tento comprar em segunda mão? Obrigado.
Estimado,
iremos reeditar brevemente o livro.
Estimado,
Está prevista nova edição de Contemplação Carinhosa da Angústia, da Agustina Bessa-Luís?
Muito obrigado,
cumprimentos.
Estimado,
não num futuro imediato, mas sim, existe essa previsão.
Prezado,
A segunda vaga de ebooks está prevista para esse ano?
Cumprimentos, Eduardo.
Estimado, está sim.
Haverá porventura a remota hipótese de incluir o Robert Frost no vosso catálogo de poesia?
Creio que não há nada dele editado em Portugal.
Obrigado,
Paulo Lopes
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Excelente sugestão. Há uns poemas traduzidos aqui e ali em revistas literárias, mas nada de consistente. Tenho a obra completa do autor e vale muito a pena.
Cordialmente,
Pedro Sousa
Estimados,
Antes de mais, espero que estejam bem.
Aproveito a oportunidade para perguntar se intencionam traduzir a obra Die Wiederholung de Peter Handke.
Gostaria ainda de sugerir a tradução de Oniritti Höhlenbilder de Botho Strauß.
Continuação de um excelente trabalho ou boas férias, se for o caso.
Cordialmente,
Pedro Sousa
Estimado,
agradecemos as sugestões.
Iremos publicar várias obras de Peter Handke, que já estão em tradução.
Brevemente anunciaremos quais.
Boa tarde.
Sugiro a publicação de «Ser e Tempo», de Martin Heidegger. Obra sem precedentes de tradução em Portugal.
Cumprimentos.
Estimada,
agradecemos a sugestão.
+ Ser e Tempo!
Boa noite.
Já há data prevista para a publicação de “Primeiros Contos e Outros Contos”, de Agustina Bessa-Luís?
Já tenho todos os outros da coleção.
Obrigado.
Estimado,
o livro sairá em uma semana (ou menos).
Bom dia, têm prevista alguma edição da Colette? Infelizmente, com excepção de uma recolha de contos que saiu recentemente na Antígona, nada está disponível desta excelente escritora em edições portuguesas recentes, nomeadamente grandes clássicos como “Chéri” ou “Le Blé en herbe”.
Estimado,
é uma opção que estamos a estudar. Agradecemos a sugestão.
Boa tarde, quando fica disponível para aquisição A Humanidade dos Monstros de H G Cancela no vosso sítio? Para quando a reedição de Aulas de Literatura de Vladimir Nabokov?!
Grato
Sombra
Boa tarde,
Obrigado.
iremos considerar a reedição de ambos.
Boa tarde,
Verifiquei que no plano de edições até final do presente ano, não consta o terceiro e ultimo livro da trilogia de N. K. Jemisin.
Podem indicar para quando está prevista a sua edição?
Obrigado
Boa tarde,
ainda não temos previsão para a edição do livro em questão.
Obrigado pela resposta.
Posso depreender da resposta que apesar de nao existir ainda uma data de edição, a mesma não está em causa?
Obrigado
Boa tarde,
em princípio o livro avançará, sim.
Boa tarde,
sugiro a reedição das obras de Lygia Fagundes Telles (penso que alguns dos livros nunca chegaram a ser publicados em Portugal.
Cumprimentos,
Inês R
Estimada,
muito agradecemos a sugestão.
Boa tarde,
Têm alguma previsão para editar Le Père Goriot de Balzac? É uma obra difícil de encontrar na sua tradução.
Muito obrigado.
Cumprimentos,
Estimado,
sim, está nos nossos planos.
Prezado Carlos, com nova tradução?
Estimado,
isso ainda não sabemos.
Boas
Aproveito para perguntar se pensam editar toda a série de Duna de Frank Herbert ou apenas o volume inicial? Seria fantástico poder terminar a leitura desta série em português.
Obrigada
Estimada,
a ideia será a de editar toda a série, sim.
Obrigada pela resposta.
Que boa notícia. Fico a aguardar pela publicação.
Boa noite,
Muito obrigado pelo vosso trabalho, adoro a vossa editora! Descobri agora esta lista e só vos tenho a agradecer pela publicação do vosso planeamento. É díficil de se saber, em Portugal, os planos que uma Editora tem. Sabemos que os planos nem sempre correm como esperado, mas é óptimo ver que têm esta iniciativa de partilhar informação com os leitores.
Não pude deixar de reparar que têm planos de lançar Duna e fiquei ainda mais contente ao saber que têm vontade de editar a série completa.
Apesar de já ter os 2 primeiros em Português, vou fazer questão de os re-comprar de modo a apoiar este lançamento (já consigo imaginar o tipo de capas bonitas que vão conseguir fazer)
Cumprimentos
Estimado,
muito agradecemos as suas palavras.
“Duna” é uma obra-prima e pretendemos tratá-lo como tal.
Já há alguma data para a tradução dos restantes livros?
Estimado,
o próximo volume já se encontra em tradução.
Gostei imenso de ver a RdA a aventurar-se no mundo dos ebooks. Gostaria de saber se estão a planear versões digitais d’O Conde de Monte Cristo e da série A Minha Luta, do Karl Ove Knausgård.
Muito obrigado!
Estimado,
numa segunda ou terceira remessa, é bem possível.
Sempre que tivermos novidades sobre novos títulos publicamos no fb.
Uma vez que publicaram os “Três mosqueteiros”, ponderam editar os romances seguintes da saga D’Artagnan “20 anos depois” e o enorme “Visconde de Bragelonne”?
Para quando mais excelentes traduções de Dickens? Não gostava que perdessem terreno para as edições bonitas com traduções mal recicladas de editoras concorrentes. Acabei de ler a “História em duas cidades” na tradução do Paulo Faria, que é verdadeiramente genial.
Estimado,
agradecemos as suas palavras
Não temos para já previsão para editar os romances seguintes da saga.
Porém, teremos em breve mais livros de Dickens.
Boa noite.
Gostaria de perguntar se têm alguma previsão para a tradução ou publicação de Vanity Fair de William Makepeace Thackeray.
Obrigada.
Estimada,
para já não.
Estimada editora,
Para quando mais obras do Projecto Shakespeare (edição capa dura)?!
Grato
Sombra
Boa tarde,
iremos ter mais obras no projecto Shakespeare. Assim que tivermos datas, anunciaremos.
Bom dia,
Obrigado à RdA pelo trabalho de publicação e divulgação de tanto e tão bons autores.
Haverá possibilidade de editarem mais ficção de Michael Ondaatje? E a sua poesia, nomeadamente The Collected Works of Billy the Kid: Left-Handed Poems?
Obrigado,
Miguel Freitas
Estimado,
obrigado pelas suas palavras.
Iremos ter brevemente mais um livro de Ondaatje (não será no entanto de poesia).
Boa tarde
Pensam publicar algum livro do escritor espanhol Juan Madrid que este ano ganhou o prémio Pepe Carvalho de literatura policial?
Cumprimentos
Estimado,
agradecemos a sugestão que iremos analisar.
Caro Carlos Vasconcelos,
Na feira do livro de Lisboa, a dia 12 de Setembro, estará como livro do dia o Guerra e Paz Vols 1 e 2. O preço de livro de dia (-40%) aplica-se também a quem só comprar um volume, neste caso o Volume 1 visto que tenho o Volume 2.
Cumprimentos
Estimado,
podemos fazer os 40%, sim.
Muito obrigado!
Caro, a Minha Luta Vol. 6 vai c um ano ou mais de atraso…qual a data realista para sair?
Estimado,
tem toda a razão. O livro deverá finalmente sair em Outubro.
Boa tarde,
Gostaria de perguntar se existe alguma previsão de publicarem as restantes obras de Elena Ferrante? Ela tem obras mais antigas que não existem em Portugal.
Obrigada
Estimada,
a que obras se refere?
Existem em inglês os títulos “The Lost Daughter” e “The Days of Abandonment”. Posso estar errada, mas penso que ainda não existam em português.
Estimada,
estão no livro “crónicas de mal do amor”.
https://relogiodagua.pt/produto/cronicas-do-mal-de-amor/
Então foi mesmo engano meu 🙂 Muito obrigada pelo esclarecimento, continuem o óptimo trabalho!
🙂
Eatimados,
Espero que estejam bem. Queria perguntar se têm planos para traduzir mais obras de Jenny Erpenbeck. Tenho lido a obra da autora e valia muito a pena dar continuidade à sua tradução.
Obrigado.
Cordialmente,
Pedro Sousa
Estimado,
sim, é uma hipótese que temos considerado.
Boa tarde,
Boas noticias, então. Nesse caso, e abusando do vosso tempo e paciência, sugeria a obra “Aller Tage Abend”.
Continuação de um excelente trabalho.
Cordialmente,
Pedro Sousa
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos investigar.
Olá. Para quando Notre Dame?
Cumprimentos
Ana
Estimada,
O livro chegou hoje às nossas instalações, e começará já a ser distribuído 🙂
Boa tarde,
Gostaria de saber, se possível, se têm planos para editar as obras de Joris-Karl Huysmans.
Grato,
Cumprimentos,
Tomás Pereira
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Prezado, a editora VS publicou recentemente À deriva. Também gostaria que editassem mais Huysmans. Melhores cumprimentos, Eduardo.
Caro Carlos Vasconcelos,
gostaria de sugerir a publicação de «O Desespero Humano», de Søren Kierkegaard.
Cumprimentos.
Estimada,
agradecemos a pertinente sugestão, que iremos analisar.
Boa tarde,
Gostaria de saber o que decidiram sobre a sugestão, que já fiz anteriormente, da publicação dos diários de José Régio e de André Gide, ambos imprescindíveis.
Grata pela atenção.
Cumprimentos
Augusta Clara de Matos
Estimada,
agradecemos as sugestões, mas ainda não tomámos qualquer decisão.
Oh, que pena! Mas não perco a esperança porque a vossa editora prima pela excelência.
Dado existir no vosso catálogo uma antologia do Jorge de Sena. Existe a possibilidade de editarem a sua poesia completa à muito tempo esgotada?
Para quando uma nova edição dos poemas de Holderlin?
atentamente
Estimado,
agradecemos as sugestões.
Sei que já publicaram vários livros de Science-Fiction do escritor Philip K. Dick.
De facto, comprei todos os livros que a Relógio D’Água publicou deste escritor.
Mas não irão publicar ainda mais livros deste escritor ?
Gostaria de ver publicados os romances “Galactic Pot-Healer ; “The Game Players of Titan” ; “Simulacra” ; “Martian Time-Slip” e a colectânea de contos “The Eye of the Sybil”.
Aguardo uma resposta em breve. Obrigado.
Estimado,
iremos ter mais livros do autor, sim.
Assim que tivermos títulos concretos para adiantar, comunicaremos.
Boa Tarde,
Gostaria de sugerir a publicação da triologia : Era das Revoluções (1789-1848), A Era do Capital (1848-1875) e A Era dos Impérios (1875-1914) e o posterior A Era dos Extremos: o breve século XX, (1914–1991) do autor Eric Hobsbawm, que já tem um título publicado nesta editora (Escritos sobre a História ).
Obrigado
Estimado,
agradecemos as pertinentes sugestões.
As cartas de Clarice Lispector já não vão sair este ano?
Estimada,
em princípio ainda sairão este ano.
Além dos livros de Science-Fiction de Philip k. Dick que já publicaram, não poderão publicar também outros livros do mesmo autor ? Nomeadamente as novelas “The Game Players of Titan” e “Simulacra”.
Estimado,
estamos a analisar as próximas obras a publicar do autor.
Assim que chegarmos a uma conclusão, prometemos avisar.
Deveriam considerar «Flow My Tears, The Policeman Said», romance de 1974 nomeado para os prémios Nebula e Hugo. Obrigado.
Estimado,
deverá ser o próximo livro de K.Dick que lançaremos.
Boa tarde,
Gostaria de propor a edição de Lonesome Dove do Larry McMurtry, ao que parece já esgotado há algum tempo. Seria uma possibilidade?
Aproveito também para sugerir a reedição do Rumo ao Farol da Virginia Woolf.
Continuação do bom trabalho!
Estimado,
agradecemos as sugestões.
Estimada editora,
Estão previstos (e para quando) novos volumes dos “Contos” de Tchékhov, com tradução de Nina e Filipe Guerra?
Ou tal colecção está completa com os 10 títulos já publicados?
Grato,
Fabiano
Estimado,
iremos ter mais volumes de contos de Tchékhov.
Olá!
Vão publicar mais obras de Carl Jung? Se sim, quais?
Estimado,
estamos a tentar.
Boa noite, Shirley ainda sai este ano? Aproveito para perguntar se pensam editar Um bom partido, de Vikram Seth. Obrigada.
Estimada,
Em princípio não.
Agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Olá Boa tarde. Já equacionaram publicar as obras de Malcolm Muggeridge ?
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Boa noite,
Têm alguma previsão da data de lançamento de Duna?
Estimado,
deverá sair no próximo mês.
Muito obrigado!
Foi com grande entusiasmo que vi que vão publicar O Problema dos Três Corpos. Imagino que se seguirão os restantes livros da trilogia. Já têm data prevista?
Obrigado.
Estimado,
sim, seguir-se-ão os restantes da trilogia.
Para os outros 2 ainda não temos previsão de lançamento, mas assim que tivermos anunciaremos.
Bom dia, já equacionaram editar algumas obras de Jean Genet, nomeadamente “Querelle de Brest” e o “Diário de um Ladrão”? As edições portuguesas estão há muito esgotadas e não sei se as traduções serão boas.
Estimado,
agradecidos. Iremos dar uma vista de olhos.
Boa tarde,
Gostaria de perguntar se têm previsão de data de lançamento do “A Era do Capitalismo da Vigilância”, de Shoshana Zuboff.
Muito obrigado
Estimado, o livro deverá sair no próximo mês.
Estimado Carlos Vasconcelos,
Muito obrigado.
Cumprimentos
Boa tarde.
Na sequência da publicação Pela R&A de grandes autoras de ficção curta como Alice Munro, Lorrie Moore , Clarice Lispector, Lydia Davis ou Flannery OConnor, entre muitas outras venho sugerir a edição de uma excelente vozdeste tipo de ficção, injustamente ignorada pelos editores portugueses: Lenora Carrington.
Continuação de bom trabalho.
Cumprimentos
Henrique Martins
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Caros,
Existe em possibilidade a publicação do livro “Doidos e amantes” da Agustina Bessa-Luís?
Estimado,
estamos a averiguar essa possibilidade.
Uma boa notícia! Obrigado
Muito Boa Tarde,
Gostaria de sugerir a publicação da escritora espanhola Cristina Morales. O seu último livro (lectura fácil-2018) ganhou o prémio Herralde de novela e o prémio nacional de narrativa de 2019.
É uma excelente escritora, e parece-me uma boa aposta para a Relógio d’água.
Muito Obrigado
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Bom dia
Sugiro a (re)publicação do 1.º livro de Rui Nunes, As Margens, de 1968, em edição de autor, e não mais editado,
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Estimada editora
Para quando a reedição de Eichmann em Jerusalém (Ítaca)?!
Grato
Boa tarde,
a reedição do livro está dependente da Ítaca, e não da RA.
Muito Bom Dia,
Gostaria de sugerir uma escritora espanhola, para publicação: Cristina Morales.
Muito Obrigado pela atenção
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Boa tarde,
Já há uma data concreta para o lançamento do livro “Osso do meio” de Gonçalo M. Tavares?
Agradecido
Estimado,
o livro deverá sair no próximo mês.
Poderiam traduzir o Livro “Power of the Dog” do Don Wislow ?
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Bom dia,
Procurei na feira do livro e agora no site.
” Rumo ao Farol” da Virginia Woolf está esgotado?
Onde posso encontrar uma exemplar?
Não será possível reeditar novamente o livro?
Estimado,
estamos a proceder a uma reedição.
Sugestão “Daniel Stein, Interprete” de Liudmila Ulítskaia. Cumprs
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Bom dia.
“O Osso do Meio” de Gonçalo M. Tavares, com planeamento para Setembro, sairá quando?
Obrigada.
Mª João
Estimada,
sairá no próximo mês.
Obrigada.
Mª João
Olá,
Têm alguma previsão para editar brevemente “Malina” de Ingeborg Bachmann?
Muito obrigado.
Cumprimentos,
Estimado,
de momento não.
Bom dia, mantêm a intenção de editar mais obras das irmãs Brontë, Thomas Hardy?
Elizabeth Gaskell não terá mais obras na vossa editora?
Adoraria ter a Biografia da Charlotte pela Elizabeth Gaskell e mais literatura vitoriana editada em Portugal.
Quais os vossos planos? Adoro o vosso trabalho, edições…
Estimada, agradecemos as suas palavras.
Iremos ter mais livros das irmãs Bronte e de Thomas Hardy.
De Elizabeth Gaskell é também provável.
Assim que tivemos títulos em concreto, anunciaremos.
Fico muito contente por saber essa notícia, pois vinha perguntar isso mesmo. Por favor, considerem também editar outros autores da Época Victoriana, que tem tantos autores magníficos.
Gostaria também de saber se pretendem editar “Anne of Avonlea, “Anne of the Island” e os restantes romances da série com a personagem Anne Shirley, de Lucy Montgomery, que começa com o livro “Anne das Empenas Verdes”, cuja vossa tradução é excelente, bem como a edição. Pergunto-o por mim e em nome da comunidade de livros do instagram, onde muitos leitores estão à procura dos livros que se seguem a “Anne das Empenas Verdes”.
Quero ainda sublinhar o quão aprecio o vosso catálogo, que nos tem trazido clássicos que andavam desaparecidos, e a qualidade das vossas traduções. Muito obrigada.
Estimada,
agradecemos as palavras e as sugestões, que teremos em consideração.
Também queria muito a tradução dos livros que se seguem a “Anne das Empenas Verdes” 🙂
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Boa tarde
Gostava de saber se planeiam continuar a publicar o filósofo francês Pierre Hadot? E, se puder, sugerir a publicação de Raymond Aron, um autor importante nas quase esquecido.
Muito obrigado
Estimado,
agradecemos as sugestões, que iremos considerar.
Boa tarde . Para quando a edição de mais obras de Jules Verne?
Estimado,
assim que soubermos anunciaremos.
Pretendem editar as obras de Fernando Sabino?
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Olá,
fica a sugestão de publicarem os livros de Thomas Sowell.
Obrigado.
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Acham que já conseguem os direitos da publicação em Pt-Pt de Ser e Tempo do Heidegger?
Estimado,
Iremos tentar novamente.
Boa noite.
Já há data para a publicação do ultimo volume de A minha luta?
obrigado
Estimado,
Talvez já no final deste mês.
Boa noite ,
Jon Fosse , conhecido entre nós sobretudo pela sua obra teatral , tem uma vasta obra de ficção , da qual apenas a Cotovia publicou uma pequena novela . Não estaria na altura de conhecermos melhor este magnífico autor ? Uma sugestão que espero possam ter em conta .
Obrigado .
Estimado,
sim, é uma óptima sugestão que teremos em conta.
vi que irão publicar traduzido o livro de Shoshana Zuboff: ~ capitalismo de vigilância
para quando?
parece-me tão importante.
Estimada,
sim. É um livro que nos parece urgente e relevante. Deverá sair no final deste mês.
Boa tarde ,
A Colecção ” Clássicos para Leitores de Hoje ” terminou ? No caso de continuar , que títulos e autores , estão previstos ?
Obrigado .
Estimado,
ainda iremos ter mais títulos na colecção.
Assim que soubermos quais, comunicaremos.
Boa noite,
Agradeceria imenso se considerassem traduzir o livro Kalila e Dimna.
Obrigada.
Estimada,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Gostaria de saber se pretendem lançar mais livros de Charles Darwin
Estimado,
sim. Assim que tivermos datas anunciaremos.
Bom dia,
Em tempos li nesta secção, comentários quanto à possivel edição da obra “a little life” da escritora Hanya Yanagihara. Esse projecto ainda se encontra em consideração ou foi abandonado em definitivo?
Obrigado.
Estimado,
é um excelente livro. Porém não temos para já planos de o traduzir.
E pena!
O livro de contos Dez de Dezembro de George Saunders , têm previsto editar?
Obrigado.
Estimado,
para já não.
Bom dia.
Editarão o “Embaixada a Calígula” de Agustina Bessa-Luís? Se sim, quando, por favor?
E “O Osso do Meio” de Gonçalo M. Tavares, sairá mesmo em Outubro?
Obrigada.
Mª João
Estimada
Está prevista a saída do livro que refere de Agustina na primeira metade do próximo ano.
“O Osso do Meio” sairá em final de Outubro.
A Relógio d’Água editou (ou reeditou) até ao momento uma mão-cheia de obras de Balzac. No total, a Comédia Humana do autor conta com quase 100 volumes cuja publicação nunca foi completada em português.
Dir-se-ia que a Relógio d’Água e seus leitores veriam a empreitada com bons olhos, mesmo que parte dos títulos já não sejam (ou nunca tenham sido) dignos de atenção especial.
Será pois pois pouco provável que a publicação de toda a obra não fique pelo caminho. É tarefa de anos e nem todos terão especial fortuna de vendas. Neste momento, a missão Balzac parece até parada ou suspensa.
Já sugeri antes uma estratégia de publicação. Sem esquecer os essenciais, esta passaria pela publicação prioritária dos grupos/ciclos da Comédia Humana a que pertencem as obras já publicadas pela Relógio d’Água. Deste modo, os leitores teriam acesso a alguns conjuntos completos e fechados da obra de Balzac e poupavam-se energias para o futuro caso a empreitada ficasse pelo caminho.
Vai como é sabido a Comédia Humana de Balzac dividida em três grandes grupos chamados Estudos: os Estudos de Costumes (a RdA publicou seis dos títulos destes costumes), os Estudos Filosóficos, os Estudos Analíticos (a RdA publicou Pequenas Misérias da Vida Conjugal).
Os Estudos de Costumes estão ainda divididos em seis grupos:
1. Cenas da Vida Privada (destas tem a RdÁ publicada A Mulher de 30 Anos)
2. Cenas da Vida de Província (estão publicados na RdÁ Pierrette/O Padre de Tours, 3. Cenas da Vida Parisiense (Publicou a RdÁ os títulos Sarrasine e A Rapariga dos Olhos de Ouro)4. Cenas da Vida Política,
5. Cenas da Vida Militar e
6. Cenas da Vida do Campo
Algumas destas Cenas estão também elas divididas em grupos.
Uma das subdivisões das Cenas da Vida de Provínciaintitula-se Les Célibataires. A ele pertencem tanto Pierrette como O Padre de Tours, publicados num só volume pela Relógio d’Água.
Para completar este ciclo Les Célibataires bastaria à editora retraduzir (ou rever) La Rabouilleuse. Deste título existe uma versão portuguesa, ainda do século XIX (de Eduardo de Barros Lobo), vertida como Um Conchego de Solteirão e que a Guimarães teve no catálogo em 1955.
É ainda o caso das Cenas da Vida Parisiense, a que pertence A Rapariga dos Olhos de Ouro. Este título pertence à subdivisão chamada Histoire des Treize. que ficaria completa com a edição pela RdÁ de La Duchesse de Langeais e de Ferragus.
Podia, pois, a Relógio d’Água, de modo a dar um olhar fechado sobre algumas partes da obra de Balzac, publicar La Rabouilleuse.(Les Célibataires), La Duchesse de Langeais (Histoire des Treize) e Ferragus (Histoire des Treize).
E se os Estudos de Costumes são constituídos por vária dezenas de títulos, distribuídos pelas suas seis cenas, algumas destas cena são relativamente curtas, o que possibilitaria a sua disponibilização completa em português. É o caso das Cenas da Vida Militar que conta apenas com dois livros:
o romance Les Chouans (Os Insurrectos da Bretanha, traduzido por Jaime Brasil, para a Portugália, em 1965)
e a novela Une Passion dans le Désert (de que existiram pelo menos três versões e duas traduções mais recentes na Difel, 1987, na Tempus, 1995, e na Book.it, 2010, sob o título directo Uma Paixão no Deserto)
E dado que a Relógio d’Água publicou Pequenas Misérias da Vida Conjugal, bastaria editar Physiologie du Mariage e Pathologie de la Vie Sociale – os dois títulos que com as misérias fecham os seus Estudos Analíticos
Claro que nada destas prioridades impediria (o trabalho é Vosso) a publicação simultânea das obras mais sonantes da Comédia Humana. Teria é sempre em vista o fechar das várias Cenas e Estudos de Balzac.
Atentamente, nuno de m.
Estimado,
agradecemos as sugestões, que iremos ter em conta.
Parabéns pelo seu texto, faz uma excelente e resumida explicação da estrutura da obra, que eu não conhecia, tendo se dado ao trabalho de a cotejar com a sua história editorial, nomeadamente na RDA.
Acho excelentes as propostas que faz sobre a classificação dos ciclos, e a publicação das obras principais que estão em falta, ou dos ciclos pequenos, apesar de perceber todos os problemas editoriais inerentes.
Mas…já que a RDA não lhe agradeceu suficientemente pelo trabalho que teve, deixo-lhe eu o meu muito obrigado, pelo excelente e informativo texto.
João Pedro Fazendeiro
Boa noite,
Deixo aqui algumas sugestões em várias categorias:
-Diálogos ou obra na íntegra de Platão
-As Enéadas de Plotino
-Elementos de Teologia de Proclo
-Theologia platonica de Marsilio Ficino
-Peças de Schiller
-Reedição da poesia de Holderlin
Cumprimentos
Estimado,
agradecemos as sugestões, que iremos considerar.
Subscrevo todas as recomendações do comentaria acima!
Boa tarde,
O livro Herói do Nosso Tempo, do Mikhail Lérmontov voltará a estar disponível?
Obrigado
Estimado,
sim.
Bom dia,
Gostaria de saber se pensam editar em breve mais livros de Thomas Hardy e Edith Wharton.
Sugeria também a edição de “O Mensageiro” de L.P. Hartley, há muito esgotado.
Cumprimentos,
Maria A.
Estimada,
teremos mais livros dos autores que refere.
Agradecemos a sugestão.
Bom dia,
Vi no jornal Público que a RA iria lançar alguns livros da Louise Gluck até ao fim do ano!
Alguns detalhes que possam revelar em termos de datas?
Obrigado e saúde para toda a equipa da RA!
Estimado,
por enquanto ainda não. Mas assim que tivermos datas avançaremos.
Boa tarde.
O 6º volume de A Minha Luta sempre sai este mês? Já têm uma data prevista para o lançamento?
Cumprimentos,
Nuno
Estimado,
deverá sair no próximo mês.
Bom dia.
A Relógio d’Água consideraria reeditar “O Pelicano” de Strindberg?
Muito obrigado.
Atentamente
Estimado,
iremos considerar a sugestão, que agradecemos.
Boa noite,
já consideraram uma tradução de «One flew over the cuckoo’s nest”? Acho estranho mas parece-me não existir nenhuma tradução em português deste clássico.
Estimada,
Obrigado. Em tempos ocorreu-nos, sim. Iremos novamente analisar o projecto.
Boa noite.
Na corrente de edições de Agustina Bessa-Luís, vão também editar “A Corte do Norte”?
Obrigado.
João.
Estimado,
sim. Iremos editar toda a obra da autora.
Boa tarde,
Pra quando exatamente poderemos esperar a segunda vaga de ebooks?
Obrigado,
Rúben
Estimado,
até ao final do ano teremos uma nova vaga!
Espero que nessa segunda vaca venham mais alguns clássicos russos e Dickens!
Bom dia,
Já existe mês previsto para o lançamento do Doutor Fausto?
Cumprimentos,
Estimado,
assim que tivermos uma data anunciaremos, mas temos esperança de que não falte muito.
Bom dia,
O “osso do meio” já saiu? Ou irá sair em novembro?
Obrigado,
José Fernandes
Estimado,
o livro sairá dentro de uma semana.
Boa tarde,
Quando sairá A Era do Capitalismo da Vigilância, de Shoshana Zuboff? Obrigada!
Estimada,
o livro sairá muito em breve.
Eu já pedi isto antes, mas volto a fazê-lo:
Por favor publiquem Robert Frost!
Como é que é possível estarmos já em finais de 2020 e este grande poeta NUNCA ter sido publicado em Portugal???
Vá lá Relógio d’Água, sejam vocês os pioneiros!
Quando saíra o livro da Shoshana Zuboff? Obrigado!
Estimado, o livro sairá muito em breve.
Duna, de Frank Herbert ainda será editado este ano? Ansioso! Obrigado
Estimado,
o livro sairá dentro de 2 ou 3 dias.
Estimado Carlos Vasconcelos.
Sugiro a publicação de Hua Hu Ching.
Cumprimentos.
Estimado,
agradecemos a pertinente sugestão.
Olá Bom dia,
Duna, de Frank Herbert?
Estimado,
o livro sairá dentro de 2 ou 3 dias.
Não posso deixar de registar mais um adiamento do lançamento do 6º volume de A Minha Luta, sucessivamente agendado e reagendado.
Cumprimentos.
Estimado,
tem toda a razão. Mas o livro sairá brevemente.
Boa tarde
Planeiam fazer a reedição de algum livro de Tchinguiz Aitmatov, nomeadamente o Djamila?
Obrigado
Estimado,
obrigado pela mensagem. Iremos estudar essa opção.
Está difícil o parto do 6° livro de A minha luta, do Knausgard.
Estimado,
bem verdade… mas está para muito breve.
Deixo a sugestão de um bom clássico, “Barry Lyndon” de William Makepeace Thackeray , não editado desde 1977 , em Portugal .
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Boa tarde ,
Para além do que está previsto , tencionam editar mais livros de Peter Handke ? No caso afirmativo , poderiam informar quais os títulos .
Obrigado .
Estimado,
sim, bastantes mais, que anunciaremos brevemente.
Muito obrigado . Excelente notícia .
O livro do Cixin Liu ainda sai em Novembro?
Obrigado.
Estimado,
sai sim.
E o Simenon não há nada?
Estimado,
No começo do próximo ano teremos mais livros de Simenon.
E já agora Javier Marías?
Estimado,
iremos tentar publicar mais ensaios do autor, que muito admiramos.
Bom dia.
Já não é a primeira vez que constato a sugestão do Robert Frost aqui no planeamento editorial. É de facto uma lacuna tremenda no plano das letras em Portugal.
Estará porventura nos vossos horizontes editar este autor?
Cumprimentos.
A.S.
Estimado,
estamos a estudar a hipótese.
Boa tarde.
Já há data concreta para o lançamento do vi volume de A minha luta do Knausgard?
Obrigado
Estimado,
Dezembro.
Bom dia. A publicação do Three Body Problem, de Liu Cixin, estava prevista para este mês. Mantém-se? Muito obrigada e parabéns pelo excelente trabalho
Estimada,
obrigado pelas suas palavras.
Sim, o livro deverá sair ainda este mês.
Boa noite, gostava sinceramente de ter uma resposta esclarecedora sobre porque é que o sexto e último volume da Minha Luta, do Karl Ove Knausgard, é sistematicamente anunciado e nunca publicado? Têm noção de há quanto tempo isto sucede? Estamos a falar de anos!! É manifestamente infeliz, para não dizer mais, o modo como tem tratado esta situação e o quão ela é reveladora da desconsideração dos vossos leitores e, diga-se, clientes. O mínimo é apresentarem uma explicação… Obrigado.
Estimado,
tem toda a razão no que diz.
O motivo principal deve-se à extensão do livro (cerca de 1250 páginas).
Assumimos a culpa pelas datas de saída previamente anunciadas e demasiado optimistas.
Ainda assim, não quisemos comprometer a qualidade da tradução ou revisão, e assim nos encontrámos nesta situação.
Não sendo desculpa, gostamos de pensar que também o fizemos pelo respeito que temos pelos nossos leitores.
Estimado Carlos Vasconcelos,
Saiba que a Relógio d’Água nunca me faltou ao respeito e que a margem de tolerância que vos dou nos atrasos, relativamente ao que anunciam, é total desde que em algum momento editem o livro.
Só tenho pena de não ter mais tempo para vos retribuir, ainda com mais horas de leitura, a excelência da vossa edição.
Obrigado!
Estimado,
agradecemos as suas palavras.
Obrigado pela explicação. Vamos acreditar que ainda sai a tempo deste Natal.
É verdade. Também há anos que aguardo esse livro. Por várias vezes estive para comprar a edição inglesa. Em Dezembro do ano passado estive em Londres com o livro na mão, pronto para o comprar, mas como o lançamento da edição portuguesa estava para breve, não comprei. Já passou um ano. Como tenho todos os outros volumes da edição da RdA, e têm vindo a anunciar o lançamento para cada mês, tenho esperado, mas é sempre uma grande desilusão quando passa de Setembro para Outubro, de Outubro para Novembro, de Novembro para Dezembro…
Estimado,
pedimos desculpa pelo sucedido. O livro sairá muito em breve.
Parabéns pelo excelente trabalho. Gostaria de perguntar se a tradução do Problema dos Três Corpos é feita a partir do chinês.
Queria ainda sugerir que editassem Natsume Sōseki (autor de Kokoro). Não existe qualquer edição deste autor em português, o que creio ser uma falha enorme, e mesmo noutras línguas é difícil encontrar. Acho que faria todo o sentido no catálogo da Relógio d’Água (idealmente, em tradução direta!). Obrigada e continuação de bom trabalho.
Estimada,
agradecemos a sugestão, que iremos analisar.
Sim, o livro é tradução directa do chinês.
Caro Carlos Vasconcelos,
Lykke-Per de Henrik Pontoppidan ainda está em análise?
Cumprimentos
Estimado,
sim. Infelizmente não se está a revelar um projecto fácil de concretizar…
Caro Carlos Vasconcelos,
A dificuldade está em encontrar tradutor? Ou é relacionada com os direitos de autor para Portugal?
Não deve ser fácil mas todos esperamos que consigam ultrapassar a dificuldade que possa existir.
Lykke-Per de Henrik Pontoppidan seria mais um marco na edição da RdA! 🙂
Cumprimentos
Estimado,
estamos a tentar ultrapassar algumas dificuldades referentes ao livro para ver se conseguimos avançar.
Quero dar os parabéns pela excelente capa do “Duna” de Frank Herbert.
Finalmente esta edição da RdA faz jus a esta magnifica obra no se todo como “objeto livro”, passe a expressão. A tradução penso ser a mesma da anterior edição da SdE.
Oxalá seja viável a publicação dos restantes livros desta magnifica série pela RdA.
Cps
Jorge Martins
Estimado,
obrigado pelas suas palavras.
Faremos por isso.
Bom dia,
Para quando está previsto a edição de A Corte do Norte da Agustina Bessa-Luís?
Estimado,
o livro sairá, mas para já não temos previsão de data.
Em primeiro lugar muito obrigado pelos livros novos que vão pondo ao dispor do público português. É sempre com agrado que se vêem as novidades da RdA.
Gostaria de perguntar se não estão nos vossos planos editar o teatro de Lorca, com o fizeram com a poesia.
Gostaria também de perguntar se não vão reeditar alguns dos vossos livros, agora esgotados, como por exemplo: “Nas Montanhas da Loucura” de Lovecraft, “Kyra Kyralina” de Panait Istrati ou “O Cisne Negro” de Thomas Mann.
Continuação de bom trabalho.
Estimado,
agradecemos as suas palavras.
Iremos editar algumas peças de Lorca no próximo ano.
“O Cisne Negro” será reeditado no primeiro semestre do próximo ano.
gosta de saber qual a possibilidade de reedição do livro “Uma Mente Brilhante”
Biografia de John Nash
de Sylvia Nasar
Estimada, iremos tomar o seu pedido em conta.
gosta de saber qual a possibilidade de publicarem o livro “the strangest Man” de
Grahan Farmelo, em português
Biografia de Paul Dirac
Estimada, agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
O livro do Miguel Manso, Estojo Poesia Édita e Inédita, e a Trilogia da Cidade de K., de Agota Kristof, ainda saem este ano?
Obrigado
Estimado,
o primeiro ainda sai este ano. O segundo em Janeiro.
Olá, já há data prevista para a segunda vaga de ebooks?
Obrigado!
Estimado,
no começo de 2021.
Oh! Continuaremos à espera das novidades. Obrigado!
Bom dia,
sai ainda este mês ‘A Noite do Morava’, do Peter handke?
cumprimentos e obrigado
Estimado,
apenas no começo do próximo ano.
Estimado Carlos,
é possível avançar uma data mais especifica? Sairá ainda em janeiro?
Estimado,
talvez final de Janeiro.
Boa tarde,
Para quando está previsto o último número de A minha luta?
Obrigada.
Estimada,
sairá em cerca de 10 dias.
Boa tarde. Não planeiam traduzir P.G. Wodehouse, um autor extremamente popular lá fora e praticamente desconhecido por cá? Sei que a Cotovia editou dois há uns anos, revendo traduções brasileiras, mas já não se encontram nas livrarias. Talvez pudessem fazer o mesmo?
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Caríssimo,
Antes de mais, gostaria de felicitar a editora pelas obras que editaram nesses últimos anos com selo de excelente qualidade literária. Um bem haja!
Gostaria de saber se vão dar continuação em colocar no mercado as restantes obras de Alexandre Dumas, um autor que eu estimo bastante.
Por outro lado, gostaria de dar uma sugestão na edição das obras de uma escritora que também estimo: Joyce Carol Oates. Uma escritora de grande renome no panorama literário mundial e com uma vasta obra mas que tem sido pouco aproveitada por outras editoras a me ver.
Muito obrigado!
Estimado,
obrigado pelas palavras.
Sim, iremos editar mais obras de Dumas.
Agradecemos também a sugestão de Joyce Carol Oates.
Caro Carlos, boa tarde,
Muito agradeço que tenham trazido para Portugal a série Terra Fraturada. Há alguma previsão para o lançamento do último volume?
Também gostaria de agradecer uma outra grande aposta da RdA e que estou agora a ler: Leopardo Negro, Lobo Vermelho. Excelente! E ótima tradução, como é habitual.
Estimada,
agradecemos as suas palavras.
Iremos em breve tentar negociar o último volume da série Terra Fraturada.
Bom dia
Sai este mês a obra O Problema dos Três Corpos, de Liu Cixin??
Obrigado.
Estimado,
como as livrarias deixarão brevemente de receber livros, teremos de adiar para início de Janeiro.
Que tal a edição traduzida de Contos de Cantuária de Geoffrey Chaucer, um dos grandes marcos da literatura universal e que infelizmente não existe atualmente nas nossas estantes?
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Boa noite.
Deixo uma sugestão de publicação, a estreia na literatura de Charlie Kaufman: “Antkind”.
Um bem haja,
PLopes
Estimado,
agradecemos a sugestão.
Boa tarde,
O livro O Problema dos Três Corpos irá também ser lançado na versão ebook?
Muito obrigado.
Estimado, teremos mais e-books em Janeiro. Assim que soubermos, publicaremos a lista.
Boa noite
Deixo a sugestão de olharem com alguma atenção para o catálogo da agora extinta Cotovia.
A poesia e o país ficar-vos-iam eternamente gratos!
Continuação de bom trabalho!
Marcelo
Estimado,
agradecemos a sugestão, à qual nos antecipámos 😉
Boa noite,
É de presumir que desistiram do vol 6 da minha luta, de Knausgard?
Por demasiadas vezes tem sido adiada a publicação…
Estimada,
o livro já chegou. Será colocado no site ainda hoje e distribuído para as livrarias, onde chegará brevemente.
Caríssimos, sempre vão publicar o livro de Rosa Luxemburgo, penso que as cartas de prisão?
Estimado,
em princípio sim.
Olá!
Estão a pensar editar algo mais de Edith Wharton? “A Idade da Inocência” além de esgotada, merecia uma tradução vossa.
Obrigada,
M
Boa tarde,
agradecemos a sugestão.
Bom dia,
Estão a pensar editar num futuro próximo o livro “A Defesa Lujin”, “The Luzhin Defense” em inglês, de Vladimir Nabokov? Penso que seria uma grande adição ao já fantástico catálogo da Relógio d’Água, ainda para mais tendo em conta que não existe nenhuma edição portuguesa da obra, a única que existe em língua portuguesa é em português do Brasil.
Obrigado,
JJ
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Bom dia! Gostaria de saber se estão a ponderar editar mais obras da Marguerite Duras?
Muito obrigado,
Gonçalo
Estimado,
estamos sim, em 2021.
Caro Carlos Vasconcelos,
Há previsão de publicação de “Howards End” de E. M. Forster?
Cumprimentos
Estimado,
ainda não. Mas assim que houver comunicaremos.
Deixo-vos uma sugestão:
”Cyrano de Bergerac”, de Edmond Rostand.
Obrigada.
Estimada,
iremos investigar. muito obrigado.
Boa tarde,
Gostaria de saber se vão publicar, ainda este ano, as obras “O Problema dos Três Corpos”, de Cixin Liu, e a edição portuguesa de The Memory Police, de Yoko Ogawa,
Quero muito ler esses dois livros.
Desde já, agradeço toda a atenção,
Atenciosamente,
Luís Moura
Estimado,
Irão sair no começo do ano. O primeiro ainda em Janeiro.
Olá,
O príncipe de Maquiavel ainda sai este ano?
Obrigado
Estimado,
começo do próximo ano. Em princípio já em janeiro.
Boa tarde
Por acaso estão a pensar publicar algum livro de Javier Marías? Nomeadamente as crónicas que ele escreve psra o El Pais?
Obrigado
Duarte Vicente da Silva
Estimado,
sim, estamos a tentar negociar mais livros de crónicas do autor.
É pena que não tenham chegado a publicar as cartas de Clarice Lispector este ano, aproveitando que é o centenário da autora.
Há previsões de quando sairá o livro?
Estimada,
tem toda a razão. Era essa a nossa intenção, que, por motivos fora do nosso alcance, não conseguimos concretizar.
O livro sairá em janeiro.
Boa noite, agradeço por terem publicado uma edição lindíssima de “Duna” do Frank Herbert. Agora pergunto-me se pretendem publicar o segundo livro da saga: “Messias de Duna”? Desde já agradecido
Estimado,
pretendemos sim.
Dez sugestões para 2021…
François Rabelais — Gargantua et Pantagruel (1532-1564)
William Makepeace Thackeray — Vanity Fair (1848)
Rudyard Kipling — Kim (1901)
André Gide — Les faux-monnayeurs (1925)
Doris Lessing — The Golden Notebook (1962)
John Fowles — The Magus (1966)
Vikram Seth — A Suitable Boy (1993)
Rohinton Mistry — A Fine Balance (1995)
Marilynne Robinson — Gilead (2004)
Junot Diaz — The Brief Wondrous Life of Oscar Wao (2007)
Obrigado!
Estimado,
agradecemos as excelentes sugestões.
Aproveitamos para informar que iremos publicar a trilogia de Marilynne Robinson em 2021 (onde se incluí o novo livro, “Jack”)
Caro Carlos Vasconcelos,
Sei que escolho o momento menos propício para esta sugestão mas aqui fica, para o pós Covid.
Seria formidável criar uma livraria onde estivesse disponível toda a obra editada pela RdA, fossem feitos os lançamentos de livros (sempre muitos e excelentes como é habitual) e fosse possível o contacto directo entre os editores e os leitores. Acredito que poderiam seguir o modelo de uma das pequenas grandes livarias europeias, sendo no entanto uma livraria com o catálogo integral da RdA. A Relógio d’Água seria, de certeza uma da melhores livrarias de Portugal!
Estimado,
obrigado pela sugestão.
Admito que é um projecto em que várias vezes pensámos.
Talvez no pós Covid se torne finalmente realidade.
Boa noite. Tinha interesse em saber se irão publicar o livro “Ready Player 1” traduzido.
Tenho também interesse na continuação do livro “Duna”… Se este for algo pensado, já têm data de lançamento?
Obrigado, cumprimentos
Boa tarde,
salvo erro “Ready Player 1” foi publicado pela editorial Presença.
Iremos no começo do próximo ano publicar o primeiro livro da continuação do universo Duna.
Caro Vasco Vasconcelos,
À semelhança dos dois volumes com obras escolhidas de Virginia Woolf, sugiro uma antologia/volume com as obras “mais curtas” do Dostoievski, em capa dura.
Também sugiro a edição de uma biografia do mesmo autor, pois não encontro, em Portugal, coisa semelhante em lado algum.
Se, entretanto, surgirem mais sugestões, deixo-as aqui. Queria frisar apenas que, à semelhança de muitos outros comentários, também acho todas as vossas edições extraordinárias; sempre que quero obter um livro, vejo sempre primeiro de existe na Relógio d’Água.
Continuem com o vosso excelente trabalho.
Bem haja.
Estimado,
Agradecemos as sugestões, que iremos ter em consideração, assim como a sua preferência.
Caro Carlos Vasconcelos,
Está nos planos da RdA publicar num futuro próximo uma coletanêa dos melhores contos de Tchekhov?
Obrigada e boas festas.
Estimada,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Muito boa tarde, e desde já Boas Festas e parabéns pelo vosso excelente catálogo. O que me leva à minha questão. Vi que já têm alguns e-books mas que, infelizmente, o catálogo é ainda muito reduzido (apenas 23 obras). Deixo aqui o meu testemunho e apelo, em defesa dos e-books, por razões que nunca ou quase nunca são abordadas. Como leitora, autora e membro da SPA e da GDA (Gestão dos Direitos dos Artistas), gostaria de salientar as vantagens dos e-books que devem ser tratados como uma prioridade, a par com as edições em papel.
Quem compra e-books é quem, por algum motivo, não iria adquirir a obra em papel: ou porque mora numa zona que não é servida por livrarias, tem problemas de locomoção, dificuldades de visão, não tem espaço nas estantes, prefere ler num tablet, Ipad etc. Ou seja, os e-books vêm ACRESCENTAR leitores e vendas, são mais uma alternativa.
A plataforma Play Livros da Google tem também vários protocolos. As editoras põem no catálogo da Play Livros os seus e-books: este sistema inclui uma amostra grátis de cada obra e os leitores, para comprar, só precisam de clicar na faixa, aceitar a cobrança pela Meo (no meu caso é o que faço), que irá incluir o valor do livro na factura, com envio imediato de sms para o cliente e de email, com a info da(s) compra(s) em questão na Google Play, que disponibiliza o(s) livro(s) de imediato. É um sistema fantástico e facílimo de utilizar.
Além disso, é uma alternativa digna e ecológica, que contribui para reduzir a produção de pasta de celulose e o número de livros não vendidos, acumulados sem glória em armazém, e que acabam guilhotinados. O mercado deve adaptar-se, reduzir as tiragens em papel, à medida que aumenta a procura de e-books.
Não tendo despesas de distribuição nem de gráfica, o ficheiro oferece ao leitor a vantagem de um preço mais apelativo, já que o preço de capa de um e-book deve e tem forçosamente de ser bem mais acessível (e não apenas 2 ou 3 € mais barato), uma vez que “o bolo” é, neste caso, partilhado sobretudo entre editor e autor.
Em termos práticos de leitura: para os tradicionalistas, como eu era (antes de perder boa parte da minha capacidade de visão), oferece ao leitor um conforto incomparável: o leitor pode escolher, no formato epub, a fonte, o tamanho, o espaçamento, o brilho, o fundo branco com texto preto ou fundo preto com texto branco etc.
As editoras estão ainda muito atrasadas, se compararmos com outros mercados, nomeadamente o anglo-saxónico ou o do Brasil. Como leitora, exaspera-me procurar a edição electrónica de uma obra de Sylvia Plath ou de Tomas Transtromer e dar apenas com versões em inglês e em Port. do Brasil.
Em tempos de pandemia, que ainda estão para durar, infelizmente, a comodidade e segurança de os leitores poderem, a partir de casa, adquirir um livro electrónico é um luxo. Também eu tinha ideias românticas em relação aos livros em papel, até descobrir que ambos podem viver em harmonia, pois cada um tem a sua razão de ser.
Despeço-me na esperança de que tenham este apelo em consideração e desejo, a toda a equipa da Relógio d’Água, Festas Felizes e um ano próspero, com saúde para todos.
Vera de Vilhena
(cantora, revisora de texto/copy desk, autora)
Estimada,
muito agradecemos o seu testemunho.
Iremos ter mais ebooks já em Janeiro, e não fazemos intenção de parar.
Estimada Vera,
Como leitor de e-books valorizei muito a sua opinião, e acrescento um pormenor, no meu caso muito importante, alguns aplicativos disponibilizam a leitura em alta voz pela voz do sistema, que, ao contrário do que se possa imaginar já tem uma qualidade muito interessante, são vários os tons de voz e velocidades de leitura já disponíveis para o português de Portugal. No meu caso já tenho a minha selecção quanto a esses parâmetros e devo dizer-lhe que esta iniovação me permitiu aumentar com muita qualidade a minha audição de leitura. Claro que este sistema tem algumas dificuldades com expressões fora do comum, mas é um desafio também facil de superar. E ler ou ouvir ler é uma experiência maravilhosa.
Cumprimentos e Feliz Natal.
Boa tarde.
Já existe novas datas previstas para o lançaamento de :
A Ascensão do Dinheiro, de Niall Ferguson
The Memory Police, de Yoko Ogawa
O Problema dos Três Corpos, de Liu Cixin
A Guerra do Mundo, de Niall Ferguson
Estimado,
colocaremos em breve a programação editorial, mas sairão quase todos já em Janeiro.
Caro Carlos Vasconcelos,
“Scarlett” de Alexandra Ripley, depois de “E Tudo o Vento Levou” seria interessante.
Cumprimentos
Estimado,
agradecemos a pertinente sugestão.
Boa noite , antes de mais um feliz natal a toda a equipa da Relógio d’Água e a todos os que lerem este comentário . Venho perguntar se pretendem publicar o livro “O sol é para todos” da Harper Lee .
Estimado,
Obrigado. Bom natal para si e os seus!
aqui o tem, em romance original e novela gráfica:
https://relogiodagua.pt/autor/harper-lee/
Ah obrigado !
Boa noite, notei que não existe a famosa obra “Recurssão” do Blake Crouch traduzida no nosso país. Gostaria que levassem em conta esta sugestão.
Estimado,
levaremos sim. Muito obrigado.
Boa noite . Gostaria de saber se pretendem publicar “A máquina do tempo” de H.G. Wells uma vez que já têm 3 obras publicadas do mesmo .
Estimado,
sim. Pretendemos.
Boa noite , gostaria de saber se pretendem também publicar mais obras de Júlio Verne .
Estimado,
em princípio sim.
Boa noite, e boas festas.
Gostaria de saber se os seguintes livros estarão a ser cogitados para um possível lançamento futuro pela parte da vossa excelente equipa, e se sim, quando:
– The Invisible Life Of Addie La Rue (Schwab V E)
– The Midnight Library (Matt Haig)
Estimado,
obrigado e boas festas.
Ambos serão publicados (ou já foram mesmo publicados) em outras editoras.
Boa noite, de facto fui pesquisar e não encontro nenhuma destas obras traduzidas e publicadas, mas agradeço desde já.
(São ambos livros publicados em 2020, talvez seja essa a confusão)
Estimado,
deverão estar ainda por sair, mas temos ideia de já terem sido anunciadas.
Bom dia,
Para além dos votos de boas festas, deixo-vos uma sugestão: Ingibjörg Haraldsóttir (1942 – 2016), premiada poetisa islandesa, ainda não publicada em Portugal.
Obrigado.
Boa tarde,
obrigado e boas festas!
Agradecemos a sugestão, que iremos analisar.
Boa noite
Estou agora a começar o 2° tomo d’O romance do Genji que termina no livro XXXIII e, desde já, parabens pelo trabalho. Ha alguma previsão para a publicação do 3° tomo? Aproveito para questionar se planeiam publicar uma tradução do Kokinshu e do Livro de Cabeceira de Sei Shonagon
Estimado,
obrigado pelas suas palavras.
Fazemos intenção de publicar o terceiro volume, sim.
Agradecemos ainda as sugestões, que iremos analisar.
Boa noite,
Eu penso que a Relógio D’água tinha alguns livros publicados do Cheever mas não consigo encontrar na livraria online… Será que estão a ser reeditados? Ou é uma falha informática?
Sugiro também a tradução da primeira novela de Flannery O’Connor “Wise Blood” que não está disponível em Portugal.
Cumprimentos,
Antonio Girao
Estimado,
os títulos de Cheever esgotaram infelizmente :/
Agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Olá, bom dia,
Gostaria de saber quais os próximos livros que entrarão na colecção Shakespeare de capa rija.
Muito obrigado e um bom ano novo
Estimado,
bom ano.
Colocaremos a lista dos próximos lançamentos em breve.
Bom dia,
Obrigado pela reposta. Penso que alguns distribuidores ainda têm títulos do Cheever.
Deixo à Relógio D’Agua as seguintes sugestões que tanto me agradariam ver editadas:
Scoop -Evelyn Waugh
Golden bowl- Henry James
Vanity Fair – Thackeray
Mais alguns títulos de Thomas Hardy por exemplo Jude the obscure
Algumas obras de John Updike
Desejo um bom ano cheio de boas publicações!
Estimado,
agradecemos as excelentes sugestões, que iremos considerar.
Bom dia.
Gostaria de questionar se tem prevista a tradução do novo livro de George Sauders “A Swim In A Pond In The Rain” que será editado no início do mês de janeiro.
Desde já o meu obrigado.
Cumprimentos e votos de um Bom Ano!
Estimado,
em princípio não editaremos o livro.
Bom dia,
Apesar de não ser o local mais indicado para isto, queria deixar uma sugestão não relacionada com o planeamento editorial.
Gostaria de sugerir uma melhoria ao vosso site. Tanto uma remodelação visual, tornando o site mais intuitivo, como uma melhoria no sistema de busca (por exemplo poder eliminar os livros indisponíveis ou um índice de autores).
Por fim, gostaria muito de ter a possibilidade de adicionar os livros a uma wishlist, facilitando a busca futura dos mesmos.
Com os melhores cumprimentos,
Estimado,
óptimas sugestões. O motor de busca tem de facto ainda falhas.
Iremos tomar em consideração e tentar implementar o mais rapidamente possível o que nos disse.
Bom dia caro Carlos Vasconcelos,
Para quando o Doutor Fausto de Thomas Mann?
Bom ano Relógio D’Agua
Estimado,
agora no princípio do ano já.
Reparei que a vossa editora tem publicado alguns classicos da literatura de ficcao cientifica.
Gostaria de saber se encaram a possibilidade de publicar o livro “Take Back Plenty”, um classico da ficcao cientifica da autoria do escritor Colin Greenland.
Agradeco uma resposta.
Respeitosamente.
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos investigar.
Boa noite, para quando o “Messias de Duna”?
Obrigado e bom ano
Estimada,
em princípio na primeira metade deste ano.
Boa Tarde,
Gostaria de saber se faz parte dos vossos planos editar Tim O´Brien, em particular a obra “Going After Cacciato” ?
Obrigado e bom ano.
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Bom dia! Gostaria de saber se há possibilidade de a Relogio D’agua publicar alguma das obras de William Gaddis? Um autor que nunca mereceu a atenção das editoras portuguesas. Muito obrigado e bom ano. Cumprimentos
Estimado,
agradecemos a sugestão, que iremos considerar.
Bom ano!
Caro Carlos Vasconcelos,
Desejo o bom ano, tanto pessoal como editorialmente.
Venho perguntar se está nos planos da RdA a edição de algum dos primeiros dois livros do Knausgård.
Muito obrigado
Estimado,
em princípio sim.
Boa tarde e um boa ano,
Gostaria de saber se o 3º volume da N. K. Jemisin ainda se encontra nos vossos planos ou se já está confirmado?
Se sim, existe alguma previsão de lançamento?
Não desistam dos lançamentos de fantasia/ficção-cientifica que nos fazem cá imensa falta.
Cumprimentos
Estimado,
bom ano!
Deveremos avançar com o livro. Assim que tivermos certeza, avisaremos.